53、誅殺暴君者

关灯護眼    字體:

[上一章] [目錄] [下一章]

第五十三章(修)

合唱比賽結束了, 最後的勝利者出人意料, 不是歌唱的最好的學校, 而是唱那支簡單的《哈爾莫狄歐斯和阿裡斯託蓋通》輪唱歌的修西斯絃琴學校。人們一致認為應該將榮譽授予他們。

在全劇場合唱那首歌時, 有一些人低著頭匆忙離開了劇院,老雅典人能認出,這些人從前都是僭主那一派的。

阿裡斯提德也來觀看了這場比賽,只是沒有和塞雷布斯坐在一起。比賽結束後塞雷布斯去找他,和他一起走。

阿裡斯提德一看到他就說:“恭喜, 你們學校又拿了一頂桂冠。”

昨天器樂比賽的贏家也是修西斯絃琴學校, 這個阿帕託利亞節, 他們學校風光無兩。

塞雷布斯問:“城邦裡近日發生了什麼事情嗎?”

阿裡斯提德說:“為什麼這麼問?”

塞雷布斯說:“我們學校原先預定參加比賽的合唱歌曲並不是這一首。”

而且他們學校這個冠軍也拿的不同尋常。

僭主倒臺已經是四五年前的事情了, 修西斯沒有必要突然將練習了很久的曲目換成這首反對僭主的政治詩。而觀眾們的反響也太過強烈。

阿裡斯提德有點意外地看了他一眼, 笑著說:“塞雷布斯,看來你不大關注你的同學們。難道你不知道兒童獨唱比賽, 你的一位同學搶了另一位同學歌曲的事情?”

塞雷布斯不知哈律斯的身世,有些困惑:“我當然知道。不過那算不上搶吧, 是修西斯的安排。”

阿裡斯提德聽了這話吃了一驚:“什麼?”回頭看向舞臺, 修西斯還沒有離開, 正笑盈盈地站在那裡和比賽的承辦者說著話。他若有所思, 片刻後皺起了眉毛說:“如果是這樣的話,那麼是有人故意在城裡散佈‘希庇亞斯外孫欺負克里斯提尼的孫子, 僭主在雅典勢力仍然很大’這個謠言。我就說這個流言傳開的速度快的不同尋常。我為你找的這個絃琴學校不太好,修西斯這個外邦人不簡單。”

塞雷布斯先是也有點吃驚:“哈律斯是希庇亞斯的外孫?”隨即由那個流言明白過來修西斯各種舉動之下的意圖:他先高高捧起哈律斯,挑起眾人對他的厭惡, 然後順從眾意把他狠狠摔到地下,取悅眾人,名利雙收。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

塞雷布斯一時間對修西斯厭惡極了:他從來沒有以為學校是象牙塔,但這麼翻手雲覆手雨地把所有學生都當成掌心的棋子利用,尤其哈律斯才七歲,也太下作了吧!

他不想被人當猴耍,臉色有點難看地說:“我想從絃琴學校退學。”

阿裡斯提德也對修西斯沒什麼好感,沉吟了一下,說:“也好,我看這個外邦人的心思並不在傳授給學生技藝上。我會為你找一所新學校。”

塞雷布斯感激地說:“麻煩你了阿裡斯提德,你幫了我很多忙。”

阿裡斯提德摸了摸他的頭,說:“別客氣,以前克里斯提尼也這樣幫過我。以後如果有人需要幫助,希望你也能這樣幫助他。”

兩人離開劇院回家,經過市政廣場前的一個路口時,阿裡斯提德停住腳步,指指豎立在路邊的一組雙人男子雕像說:“這就是哈爾莫狄歐斯和阿裡斯託蓋通的塑像,年輕的是哈爾莫狄歐斯,年長者是阿裡斯託蓋通。”

塞雷布斯常常從這裡經過,也注意過這一組雕像。這是僭主被趕走後豎立在這裡的。此時雅典還沒有發展出後來那麼輝煌的雕刻藝術,神像與人像的雕刻都比較程式化,一般男性塑像都是裸體,站立姿勢,左腳向前,手臂緊貼身體,頭髮呈髮辮式,表情僵硬。這組雕像不同,雖然表情也很僵硬,但是年輕男子的手拿著武器高舉過頭,是少見的動態造型。

塞雷布斯一直覺得這組雕像很眼熟,似乎後世在哪裡見過它們的圖片,但一直沒想起來。他猜測這組雕塑在後世應當很有名,這時阿裡斯提德一說才明白過來,這應當就是大名鼎鼎的“誅殺暴君者”組雕。

阿裡斯提德凝視著雕像說:“在劇院裡,我聽到有一些議員在討論,要向議事會提議,把那首歌的最後一段刻到這組雕像上。那首歌寫的很好,但背後發生的這些事情卻讓人不愉快。”

塞雷布斯忽然起了些好奇之心,說:“你能給我講講哈爾莫狄歐斯和阿裡斯託蓋通的故事嗎,阿裡斯提德?”

雖然前世歷史學的很一般,但對西方歷史發生過巨大影響的“誅殺暴君”事件他還是知道的。穿來這麼久,他發現當代人對事情的看法和後世的評價往往截然不同,很有意思。他想知道在阿裡斯提德這個古代人眼中,這件事情是怎樣的。

阿裡斯提德一向希望他關注公共生活,很樂意地說:“當然可以,塞雷布斯。哈爾莫狄歐斯和阿裡斯託蓋通是一對戀人……”

塞雷布斯吃驚地打斷了他的話:“什麼?”

阿裡斯提德不解他為什麼驚訝,重複道:“他們是一對戀人。年長的阿裡斯託蓋通是愛者,年幼的哈爾莫狄歐斯是被愛者。他們的愛情非常堅貞。僭主希庇亞斯的弟弟希庇耳庫斯也愛上了哈爾莫狄歐斯,追求他沒有成功,懷恨在心。哈爾莫狄歐斯出身名門貴族,上上屆泛雅典娜節(1),他的妹妹被選為提籃少女(2),希庇耳庫斯記恨哈爾莫狄歐斯,力加阻止。哈爾莫狄歐斯盛怒之下,秘密聯合朋友們,打算在慶典上刺殺希庇亞斯以報復。到了慶典那天,他們在衛城上看到一個同謀者在和希庇亞斯親切交談,以為此人是在告密,打算在被捕之前先動手,於是走下衛城,不等朋友們提前動了手。

“當時希庇耳庫斯正在勒俄科勒斯烏漠(3)附近安排遊行的佇列,就被殺死了。哈爾莫狄歐斯當即被持槍手所殺,阿裡斯託蓋通則被逮捕,經受了很長時間的刑訊折磨才死去。

“在這件事發生後,希庇亞斯為了給弟弟報仇,處死並流放了很多人。並且從此他的統治開始變得殘暴,人也變得多疑——在此之前,他與他的父親庇西特拉圖一樣,是非常溫和,且具有政治家風度的。

“人們日漸無法忍受希庇亞斯,終於在四年多後,在斯巴達人的幫助下將他與他的家族趕走了,並且在此地豎立雕像,紀念哈爾莫狄歐斯和阿裡斯託蓋通。”

塞雷布斯一時不知道該說什麼才好,沉默了一下,才說:“所以,他們其實並沒有殺死僭主,只是殺了是僭主的弟弟希庇耳庫斯?”

阿裡斯提德說:“是的。不過他們可以說是僭主被趕走的起因,說他們為雅典帶來了‘平等的秩序’也無不可。”

塞雷布斯:“……”

這也太勉強了吧?

作者有話要說:  (1)這裡指四年一次的大泛雅典娜節。

(2)指節日□□隊伍中提著盛放宗教用品籃子的少女,非名門望族少女不能擔任,是很大的榮耀。

(3)紀念勒俄斯的三個女兒的神廟。

小劇場:

阿裡斯提德:希庇耳庫斯第三者插足人家男男情侶不成,起意報復,惹惱人家被幹掉了,這就是‘誅殺暴君’事件。

塞雷布斯:我是誰?我在哪兒?這是真的歷史嗎?還是我其實是穿了什麼風俗奇怪的同人之類的?

阿裡斯提德:沒見識,我們古希臘重口味的風土人情你還沒見識到呢。

ps,強調一下,本文無cp,後面會有一些涉及少年之愛的情節,但這是古希臘的特殊風俗習慣,寫文無法避免。主角會受到一些人的愛慕,但本身沒有感情線。

另外由於昨天沒有更新,今天還有一更。

[上一章] [目錄] [加入書籤] [下一章]
推薦閱讀
相鄰閱讀