暮光之城3:月食【完結】_分節閱讀_30

关灯護眼    字體:

[上一章] [目錄] [下一章]

熱門推薦:、 、 、 、 、 、 、

其他的聲音了。除了速度什麼也感覺不到,肌肉、肌腱、骨頭一起和諧地運動拉伸,不一會兒數英裡已經消失在我身後了,除此之外,我什麼也感覺不到。

如果我腦海中的沉默持續下去,我永遠都不會回來。我不會是選擇這種形式而不選其他的第一個人。或許,如果我跑得足夠遠,遠離這裡,我就再也聽不見了……

我讓自己的腿跑得更快,讓雅各布·布萊克消失在我身後。

為享受夢境而寫作①

“暮光之城”系列今年七月起將由接力出版社陸續在中國出版,你期待嗎?

我從來都沒有想象過我的書會在中國出版,影響力會拓展到國際市場,此系列的成功使我一直處在“驚訝”的狀態中。我從來沒有覺得我的成功是理所當然的,就算在將來也不會認為是一件值得炫耀的事情,但這是一件非常讓人興奮的事情,我會一直這麼開心下去。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

“哈利·波特”系列幾年前已經在中國正式出版,並且在中國的青少年中具有很大的影響力,你覺得這會給“暮光之城”在中國的出版帶來壓力嗎?

我非常願意大家將我的作品與“哈利·波特”系列相提並論,但事實是不可能有任何作品能獲得像“哈利·波特”這樣的成績,儘管這兩套作品所衍生的社會現象是相同的。我非常滿意“暮光之城”系列,也對現在所獲得的成功感到非常驚訝。

現在年輕人在網路上花費很多時間,這會佔有他們很多閱讀的機會和時間,這會影響“暮光之城”的銷量嗎?作為暢銷書,你會在網路上宣傳你的新書嗎?

我想新科技,特別是網路拉近了讀者和作家之間的距離。我可以在我的個人站點上放一些我個人的資訊和新書背後的故事,這使我的書迷們非常開心。小時候,我是一個書迷,我希望那時的我可以像現在的人一樣輕而易舉地獲取相關的資訊。

對大部分人來說,從一位家庭主婦一變而成為暢銷作家就像神話一樣不可思議,對此你的感覺如何?是什麼促使你作出這樣的決定?你成為暢銷小說家後,其他人對你的態度有什麼改變嗎?

我開始寫作是因為一個夢,夢裡面草地上發生的事現在已經成為我小說中的一個章節。我實在太享受那個夢了,不想將它忘記,所以就用筆和紙將它記錄下來。當將它記錄下來之後,我就想知道接下來兩個迷人的主人公究竟會怎麼樣。於是便繼續進行創作,並且直到現在都沒有停止過。在我心目中,作家的身份並沒有替代我原來的母親的身份,除了要犧牲掉很多個人時間用於旅行外。

在中國,很多青少年讀物都是由青少年們自己創作的,他們經常在作品中談論自己的人生經驗以吸引和自己年齡相仿的讀者,對此你怎麼看?你並不是那種青少年讀物的作家,但你是怎麼使自己在青少年市場中如此成功的?你是怎麼理解和發現青少年的閱讀需求的?

我創作的初衷並不是想為年輕人寫一部小說,“暮光之城”系列是為我自己而創作的。於是二十九歲的我便成為自己的第一個讀者,接下來就是我三十一歲的姐姐。我認為“暮光之城”系列之所以被定位為青少年讀物,是因為高中是一段非常讓人注目的時光,在這段時間裡你可以擁有人生中最壞的創傷,也會擁有人生中最愉快的記憶。那是一個迷人的年齡:足夠像成人一樣思考,足夠作出影響一生的決定,並且也足夠墜入愛河,但同時又年輕得不能獨立思考事情和作出決定,這也給了我的小說非常大的空間。

本書精華已連載完畢,謝謝

全文終!

[上一章] [目錄] [加入書籤] [下一章]
推薦閱讀
作者斯蒂芬妮·梅爾其他書
相鄰閱讀