第五十五章:地瓜女護士

关灯護眼    字體:

[上一章] [目錄] [下一章]

“米斯特瘋了!”

這是最新一期《紐約時報》娛樂版塊的頭版頭條。依照慣例,《紐約時報》繼續秉承一直以來的嘲諷風格,將先森住院以及寫下遺囑的事情給挖了個遍,同時還在文章中強調,米斯特的精神狀態一直不是很好,曾經就在梅爾羅斯大街瘋子一般的演唱《BrainDamage》這首著名的精神病之歌。

對於《紐約時報》挖出自己以前的訊息,先森已經見怪不怪了。但是他不介意,並不代表別人也是這樣想,此時電影《初戀50次》的影響還未完全消散,當這則訊息被曝光出來後,一些喜歡八卦娛樂的人和一部分影迷紛紛鬧騰了起來。

瘋了?寫遺囑?這是真的嗎?

第二天的《華盛頓郵報》便就人們心中的疑惑給出了答案,先森在醫院裡接受了《華盛頓郵報》的專訪,在採訪中,先森首先感謝了廣大影迷對自己的擔心,同時也強調,自己只是壓力過度導致頭疼才住的院。並稱寫遺囑是因為對新電影中某個角色的某種感悟,在採訪的最後,先森還幽默的建議某些報紙的記者可以去美國情報局工作,聲稱那裡才是適合他們的崗位。

在接受完《華盛頓郵報》的專訪後,先森愜意的躺在病床上,他確實寫了遺囑,還一口氣寫了四份,因為在他看來,自己身上的這個系統有著很多他還沒能發現的致命之處,說不定哪一天他就有可能一命嗚呼了。

世界上沒有免費的午餐,什麼樣的付出才能得到什麼樣的回報。這才符合先森等量交換的價值觀。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

長長的伸了個懶腰,他在醫院裡已經待了兩天了,這期間父親先佐知、瑞切爾、萊昂納多、和茱兒·巴里摩爾都在第一時間趕來看望了他,同時也從他這裡拿走了一份遺書,額,這個詞不好聽,先森在信封上用的是告別信。

起初看到遺書時所有人都嚇呆了,以為先森精神上真的出現了問題,畢竟現在成功的年輕人都會或多或少有些抑鬱。見到眾人這種反應,先森無奈的解釋了一番,說自己只是想體驗一下死亡的感覺。

然後,先森便看到了四種不同的狀態。

先佐知屬於看都沒看便當面將信給撕了,對他來說,這東西拿在手上就是晦氣,如果不是先森當時是個病人,他都準備教訓一下兒子,讓他別閒著沒事做這種體驗。

瑞切爾第一眼看到告別信時哭的很傷心,然後,同樣當面給撕了,她把先森的這封遺書誤會成了分手信。

萊昂納多一樣撕掉了信件,對於先森的遺囑他可沒有絲毫的興趣,況且最近他被新電影中死來死去的情節給折磨的不輕,對於死亡這個單詞,他已經有些分不清了。

茱兒·巴里摩爾是唯一一個沒有當面撕掉信件的人,這讓先森略微有了點慰藉,至少他寫了這麼長時間的東西總算是有人會去看了,只是他不知道,一出醫院,茱兒·巴里摩爾便將信件給燒了,她丟下工作連夜跑來探望先森,誰知道最後得到的解釋居然是個無聊的體驗,所以對於這封信,僅僅是撕毀已經無法滿足她的憤怒了。

就這樣,四份遺書,還沒來得及見光,就永遠的消失在世界上了。

記得有句名言說過:懶惰者永遠無法理解休息時的快樂。

先森對此很是認同,在拍完《初戀50次》後,他又急急忙忙的去準備《禁閉島》的拍攝,這期間幾乎都沒有停止過工作,所以現在猛然躺在病床上休息了兩天,對他來說實在是太舒服了,舒服的他都不願去整理大腦裡多出來的資訊。

“米斯特,明天你就可以出院了。”

門被輕輕的推開了,一個女護士端著盤藥水走了進來。

“葡萄糖,待會給你換上。”

從盤裡拿出了一個藥瓶,女護士朝先森示意了一下,然後接著道:“你的身體很健康,只是需要休息,休息,知道嗎?”

先森很聽話的點了點頭,然後咽了下口水。女護士的身材很好,看著這制服所勾勒出的曼妙曲線,先森覺得自己有腹部一點的燥熱。

“哦,對了,米斯特,我想拜託你一件事。”

女護士拿著藥瓶走到了病床邊,俯身朝先森拋了個媚眼,輕輕的道:“你能幫幫我嗎?”

語氣中帶著幾分羞澀,幾分誘惑,這讓先森有些不知所措,緊張的抓緊了床單,他可是有自己的原則的,就算是主動送上門,他也不會輕易就丟掉自己貞操的......雖然病房裡和女護士,咳咳,聽起來似乎有點刺激......

“我喜歡你的電影,你和萊昂納多的配合太美妙了。”

女護士半個身子已經趴到病床上,抬起頭,迷戀的盯著先森的眼睛,看的先森都不知道自己待會該怎麼拒絕。

“所以,你能幫我要一張萊昂納多的簽名照嗎?”

就在先森準備閉著眼睛放棄抵抗時,女護士一下子抓住了先森的手,期盼的又重複了一遍:“我愛死亨利了。”

聽到這句話,先森的腦袋瞬間垂了下去,頓時覺得有了種洩氣的感覺,他都做好心理準備了,誰知道結果居然讓人這麼掃興,這簡直就是奇恥大辱。

“咳咳,亨利,呵呵,簽名照,好的,美麗的護士小姐,能告訴我你的名字嗎?我想Leo也很想知道你的名字。”

先森決定記住這個女人的名字,這個恥辱他會永遠放在心裡的。

“斯威特·泰勒”

女護士以為先森真的答應了自己的請求,興奮的說出了自己的名字,然後又小聲的補充了一句:“一個澳大利亞女孩。”

“斯威特?澳大利亞女孩?”

先森將這兩句話在嘴裡琢磨了半天後,心裡默默的給眼前的女護士加了一句,真不愧是地瓜啊。

【西瓜子小課堂:Seetpotato(地瓜、番薯),在澳大利亞俚語中:Potato可以讀作Potater,也就是女孩女人的意思。所以,來自澳大利亞的女孩斯威特,成了先森心中的地瓜。最後,感謝“七七七七4”和“bbszhl14”兩位朋友的打賞,謝謝!】(未完待續)

[上一章] [目錄] [加入書籤] [下一章]
推薦閱讀
相鄰閱讀