111:無限時空嘉年華

关灯護眼    字體:

[上一章] [目錄] [下一章]

口碑的崩塌無異於給了翔天科技當頭一棒,直接就把主策——範冊給打蒙圈了,不知道發生了什麼,呆呆的看著網上那一面倒的罵聲。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

那感覺就彷彿自己對彩票,發現號碼全對上了,正高興的準備兌千萬大獎,結果發現特麼發現中獎日期不對,千萬大獎瞬間煙消雲散,整個人瞬間就抑鬱了。

《機甲戰神孫悟空》頂著無數罵聲,還是選擇上線了,畢竟已經開發完了,也不能直接就切了,多少也得割一波韭菜,撈回一些成本。

而且遲翔他們也是存有一些僥幸心理的,覺得或許會有轉機,搞不好外國網友喜歡呢。

然而讓遲翔沒想到的是,副本剛上線沒多久,就收到了有關部門的通知,要求整改副本,聲稱副本中有損害華夏名著,誤導和錯誤表達的嫌疑等等一大堆。

大致的意思就是副本中不得用孫悟空和楊戩這種文學名著和神話人物,如果要用就要遵守原著,也意味著整個副本的設定都要被推翻。

“我去,什麼情況,我正準備去舉報呢,怎麼突然又下架了!”

“靠,竟然不給我差評的機會!”

“是啊,我剛強忍著反胃玩了十分鐘獲得打分權,結果突然下架了!”

“聽說是有關部門要求整改了,給有關部門點個贊,效率很高啊!”

“這種副本不上最好,不然真是要被歪果仁笑掉大牙了!”

“兄弟們,《機甲戰神孫悟空》國外伺服器還沒下線,我們一起去外服舉報刷差評吧,外服名字叫《機甲戰神孫大聖》!”

“走起!”

“一起去舉報,一起去刷差評!”

就這樣,在無數“愛國人士”的關心下,《機甲戰神孫悟空》在外服的副本慘遭舉報和差評,直接被無限時空官方下架。

而翔天科技也在即抄襲《死亡飛車》副本,結果胎死腹中後,又一次因為碰瓷孫悟空和鋼鐵俠,欺騙廣大網友的感情,直接從C位出道,變成了C位出殯,再一次鑄就了遊戲史上的又一奇葩典範。

在新舊年交替之際,遊戲圈子裡新副本和新鮮事非常少的情況下,《機甲戰神孫悟空》這個名聲大噪的失敗案例,可是讓各大媒體編輯們開心壞了,尤其是一些眼看到年底還沒有完成KPI的編輯,簡直對遲翔都產生了一絲感激之情。

遲總這是多麼體諒他們這些天天為了內容和閱讀量愁白了頭的編輯們,竟然花錢砸出了這麼一個大熱點事件,給他們一個新年禮物,隨便找個角度都能發揮出一片十萬加閱讀量的文章和影片,好好的吸了一波熱度和流量,直接就把年度目標完成了。

而且按照他們的功力,就這個事件足夠他們炒一個月的冷飯,正好直接用到過年放假,簡直完美。

所以這些編輯們一邊心裡感激著遲翔製造的熱點事件,一邊毫不留情的將《機甲戰神孫悟空》抨擊的體無完膚。

當然高興的還有很多自媒體人,比如譁啦譁啦站的一些UP主們,也利用這一熱點事件,錄製各種影片賺足了眼球,也吸了一大波粉絲,相關影片幾乎霸佔了譁啦譁啦熱門影片榜單好幾天。

但就在《機甲戰神孫悟空》在譁啦譁啦站大火之際,另一個關於機甲話題的影片迅速的火了起來,那就是關於最近剛剛上線的國創漫畫——《機甲戰士高達》。

這部漫畫的名字咋一看上去與《機甲戰神孫悟空》,有那麼幾分相似,所以剛上線之際,差點被不少網友當成是蹭《機甲戰神孫悟空》熱度的動漫。

但很快就有網友看完這個漫畫後,被成功吸引,加上譁啦譁啦站官方聯合UP主們的宣傳和推廣,迅速的讓《機甲戰士高達》火了起來。

尤其是當網友們發現這部漫畫的聯合創作名稱中,赫然寫著誰與錚鋒工作室時,便更加激動了,如今的誰與錚鋒就彷彿是精品認證和品質保證的標識,讓人看到後就有種莫名的信賴感。

然而《機甲戰士高達》的內容也不負眾望,雖然剛出了五話,世界觀和故事背景設定,以及人物和劇情都將人深深的吸引住了。

《機甲戰士高達》是以顧錚前世的《機動戰士高達seed》劇情為主的漫畫,講述了新人類和地球人之間的戰爭。

故事在不破壞原劇情精彩的基礎上,對裡面的人物名字和一些設定進行了適當的調整,讓華夏的網友更具有代入感。

“遲總快來看看,這才叫原創!”

“當初因為名字差點誤會又是一部掛羊頭賣狗肉的作品,幸好UP主分享,差點錯過了神作啊!”

“我打賭,這絕對是誰與錚鋒下一個副本,未來趨勢正好是星際類副本,這個動漫的背景也涉及到了太空機甲戰,改成副本肯定能火!”

“期待吧,我猜誰與錚鋒會在無限時空嘉年華盛典上公佈這個訊息,新副本《高達》,值得期待啊!”

“顧總真的是機甲設計天才啊,好喜歡高達裡面的機甲!”

“什麼時候更新啊,等的好焦急,遊戲能不能快點上啊,表示很想玩啊!”

《機動戰士高達》憑藉著超高的口碑迅速的火了起來,甚至很快也火到了外網,《機動戰士高達》海外版也陸續上線,立刻收穫了大批粉絲,但由於國外更新比國內晚一些,也讓外國粉絲們紛紛翻牆來看最新更新。

甚至不少外國網友為此給自己的智慧裝置安裝了各種智慧翻譯軟體,更有學霸為了更好的體會和感受《機動戰士高達》的故事,決定學中文,看原版對話。

結果學了幾天中文,有些懷疑人生了,感覺自己彷彿成了學渣,中文太難了。

當然,與華夏的網友一樣,國外的網友們也紛紛猜測,誰與錚鋒的下一個副本必然是《機動戰士高達》,一個個期待不已。

關於網友們的猜測,誰與錚鋒官方沒有給出任何明確的回覆,顧錚在一檔節目的採訪中,透露了會在無限時空嘉年華盛典上公佈最新副本,但卻沒有透露任何副本資訊,可謂是吊足了胃口。

在無數玩家和粉絲的期待與期盼中,無限時空嘉年華終於臨近了……

……

[上一章] [目錄] [加入書籤] [下一章]
推薦閱讀
作者七年零七天其他書
相鄰閱讀