(地球村部聊天 室記事VI)
A Brook 溝水詩
Liu Pu (aged8) 李去非 英譯
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 門前一溝水,
Ru night and day. 日夜向東流。
【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】
“Hey, where are you heading, mate?” 借問歸何處?
“I’m to t’vast o far away!” 滄溟是住頭!
157.推送
貞渝:你看這推送,感覺還不錯,充滿正能量。本意想轉發,還是放棄啦,知道為啥嗎?
若晨:宣傳正能量,有啥顧慮嗎?
貞渝:帖子裡面插播廣告,結尾處有現金提現。
若晨:“書裡自有黃金屋”,還真是落到實處。趕緊簽收呀。
貞渝:簽收你個頭呀。從不信這一套。還是閱讀紙質書好,沒有任何利色誘惑。
若晨:有利可圖不錯,咋就“色”上了呢?
貞渝:許多連結推送,真是不很省心。不時蹦出個帶色的,到底是想誘惑誰呀?
若晨:反正不是你,愛幹嘛幹嘛。擋不住的誘惑,總有被誘進去。
貞渝:還是看書省心,落得一身純淨。
若晨:網路萬花筒,色彩斑斕也。沒有火眼金睛,好壞難以分清。
貞渝:還好我們不常看,幾乎沒有上過當。
若晨:不被利色誘惑,感覺輕鬆許多。
貞渝:不能不感嘆,科技之發達。不僅生活方便許多,造假也能輕而易舉。影象任意組合,難以分辨自我。
瑾瑜:不必感嘆太多,還是聽一聽歌。你看那些孩子,唱得多麼好聽。
貞渝:路延伸了真是好。一邊欣賞湖光山色,一邊聆聽美妙歌聲。
瑾瑜:感覺像不像是坐在大巴上出遊?
若晨:別說還真像。這是頭一回下班途中聽到孩子們歌唱。
貞渝:以前坐著大巴車出遊,有了孩子們可熱鬧啦。
瑾瑜:這是現實版無虛構超可愛的真人秀。
若晨:這可比看推送好多啦。
貞渝:既可閉目養神,也可欣賞風景,還能聆聽歌聲,真是不虛此行。
瑾瑜:希望臨時改道就這麼一直改下去,一路沿途的風景勝過任何的推送。
若晨:這一路段風光好,想飽眼福趕緊啦。等到高架橋修好,路線又將改回了。
瑾瑜:手機還不快收起來。
貞渝:不用收了。沒有電啦。
若晨:一同聽歌賞景吧。
(感謝Jiang Rui等同學,奉獻美麗動聽的歌。)April26,2019