本書唯一的標籤是"輕鬆"。
你要能在書中感到輕鬆,是作者菌所樂見和希望的。
但你要認為這就是標籤的全部,
那就錯了!
所謂的輕鬆,說的其實是作者菌:
一天一更,不定時斷更。
是不是很輕鬆呢?(手動滑稽)
本來不想寫什麼上架感言的,不就是要收錢了嘛,說那麼婉轉幹嗎。
不過,
古時的攔路劫匪都能喊出:
此路是我開,此樹是我栽,要從此路過,留下買路財!
現代的收費站都有溫馨提示:
前方五百米收費站,請減速慢行。
那麼,上架前來個"上架感言",似乎也是順理成章,
蠻符合遊戲規則的。
記得某位大大佬說過:
結婚擺喜酒,就是廣而告之別人,自己能合法和異性同床了。
上架感言,似乎也是類似的作用,
堂而皇之的告訴讀者:
嗨夥計,免費的你已看得夠多,該掏錢了!
換成作者菌的說法就是:
小母牛已過十八歲生日,
牛逼大了,可以太陽啦!
有人對待自己的作品如兒女、如戀人...
對此是深表認同的!
但可能道行不夠,卻做不出這樣的深情,
頂多是看待成怡紅院的清吟。
寫手就像是老鴇
所有自認的精心調教都是然並卵,
姑娘們能否成為花魁,
主要還得看女票客們(讀者)是否認可。
最直觀的認可,
無疑是嫖資,哦不,是訂閱了。
再怎樣的調教,總是要見客的,
如今上架,就是姑娘們的梳弄,
第一次,總得吆喝一聲的,
上架感言就是這一聲吆喝:
"姑娘們,接客啦!"